Welcome to PoraGhar Axom! Here you will find the most accurate and complete solutions for Assam Jatiya Bidyalay Class 7 English - Lesson 5: The Drum. In this post, we provide a line-by-line Assamese translation, word meanings, textbook Q&A, and detailed grammar exercises (Determiners, Voice Change, Past Perfect Continuous, Phrasal Verbs & Idioms) to help you score 90%+ in your exams.
Table of Contents đ
- ► Quick Chapter Summary (āϏাā§°াংāĻļ)
- 1. Lesson Translation (āĻĒাāĻ ā§° āĻ āύুāĻŦাāĻĻ)
- 2. Word Notes (āĻļāĻŦ্āĻĻā§° āĻ ā§°্āĻĨ)
- 3. Remember the Words (āĻļāĻŦ্āĻĻāĻŦোā§° āĻŽāύāϤ ā§°াāĻিāĻŦ)
- 4. Comprehension Solutions
- 5. Activities Solutions & Grammar
- 6. Phrasal Verbs & Idioms
- 7. Writing Activity (Cake Recipe)
- 8. FAQs on the Chapter
Did You Know? (āĻিāĻŦা āĻাāύাāύে?)
"The Drum" is a popular Rajasthani folk tale. Folk tales (āϏাāϧুāĻāĻĨা) are traditional stories that have been passed down from generation to generation by word of mouth. They almost always carry a beautiful moral lesson!
đ Quick Chapter Overview
This beautiful folk tale tells the story of a poor, hardworking mother named Lakshmi and her young son. The boy wishes for a drum, but Lakshmi cannot afford it. Instead, she brings him two pieces of wood. The kind-hearted boy gives the wood to an old woman, who gives him bread in return. He then gives the bread to a hungry child, receiving a pot. He trades the pot to a washerman for a shawl, gives the shawl to a freezing man who gives him a horse, and finally gives the horse to a delayed wedding party. In return, the grateful groom gives him the drum he always wanted. The story teaches us that "God helps those who help others."
1. Lesson Text & Translation
Before you read:
Have you read any Assamese folk tales?
āĻāĻĒুāύি āĻোāύো āĻ
āϏāĻŽীāϝ়া āϏাāϧুāĻāĻĨা āĻĒāĻĸ়িāĻেāύে?
Which story of 'Burhi Aair Sadhu' by Lakshminath Bezbaruah do you like the most?
āϞāĻ্āώ্āĻŽীāύাāĻĨ āĻŦেāĻāĻŦā§°ুā§ąাā§° 'āĻŦুāĻĸ়ী āĻāĻā§° āϏাāϧু'ā§° āĻোāύāĻো āϏাāϧু āĻāĻĒোāύাā§° āĻāĻাāĻāϤāĻৈ āĻĒ্ā§°িāϝ়?
(The Drum is a Rajasthani folk tale. A folk tale is a very old traditional story from a particular place that was originally passed on to people in a spoken form.)
(āĻĸোāϞāĻো āĻāĻা ā§°াāĻāϏ্āĻĨাāύী āϏাāϧুāĻāĻĨা। āϏাāϧুāĻāĻĨা āĻš'āϞ āĻোāύো āύিā§°্āĻĻিāώ্āĻ āĻ াāĻā§° āĻāĻা āĻ
āϤি āĻĒুā§°āĻŖি āĻĒā§°āĻŽ্āĻĒā§°াāĻāϤ āĻাāĻšিāύী āϝিāĻো āĻŽূāϞāϤঃ āĻŽাāύুāĻšā§° āĻŽুāĻে āĻŽুāĻে āĻāϞি āĻāĻšিāĻে।)
Lakshmi lived with her only son in a small village in Rajasthan.
āϞāĻ্āώ্āĻŽীāϝ়ে āϤাāĻā§° āĻāĻāĻŽাāϤ্ā§° āĻĒুāϤ্ā§°ā§° āϏৈāϤে ā§°াāĻāϏ্āĻĨাāύ⧰ āĻāĻāύ āϏ⧰ু āĻাঁā§ąāϤ āĻŦাāϏ āĻā§°িāĻিāϞ।
She worked very hard from morning to night to earn her livelihood.
āĻীā§ąিāĻা āύিā§°্āĻŦাāĻšā§° āĻŦাāĻŦে āϤাāĻ ā§°াāϤিāĻĒুā§ąাā§° āĻĒā§°া ā§°াāϤিāϞৈāĻে āĻŦā§° āĻāĻ োā§° āĻĒā§°িāĻļ্ā§°āĻŽ āĻā§°িāĻিāϞ।
She ground grains for people in the village and got money in return.
āϤাāĻ āĻাঁā§ąā§° āĻŽাāύুāĻšā§° āĻŦাāĻŦে āĻļāϏ্āϝ āĻুāύ্āĻĻি āĻĻিāĻিāϞ āĻā§°ু āĻŦিāύিāĻŽāϝ়āϤ āϧāύ āĻĒাāĻāĻিāϞ।
With that money she ran the household expenditure.
āϏেāĻ āϧāύেā§°ে āϤাāĻ āĻā§°ুā§ąা āĻā§°āĻ āĻāϞাāĻāĻিāϞ।
But she could not afford to buy nice clothes and toys for her only son.
āĻিāύ্āϤু āϤাāĻ āύিāĻā§° āĻāĻāĻŽাāϤ্ā§° āĻĒুāϤ্ā§°ā§° āĻŦাāĻŦে āĻাāϞ āĻাāĻĒোā§° āĻā§°ু āĻĒুāϤāϞা āĻিāύিāĻŦāϞৈ āϏāĻ্āώāĻŽ āύাāĻিāϞ।
It pained her very much.
āĻāĻ āĻāĻĨাāĻ āϤাāĻāĻ āĻŦā§° āĻāώ্āĻ āĻĻিāĻিāϞ।
Lakshmi was loved by everybody in the village for her amiable nature.
āϞāĻ্āώ্āĻŽীāĻ āϤাāĻā§° āĻ āĻŽাāϝ়িāĻ āϏ্āĻŦāĻাā§ąā§° āĻŦাāĻŦে āĻাঁā§ąā§° āϏāĻāϞোā§ąে āĻাāϞ āĻĒাāĻāĻিāϞ।
One day she was going to market.
āĻāĻĻিāύ āϤাāĻ āĻŦāĻাā§°āϞৈ āĻৈ āĻāĻিāϞ।
She asked her son, "Do you want anything, dear?"
āϤাāĻ āĻĒুāϤেāĻāĻ āϏুāϧিāϞে, "āϤোāĻŽাāĻ āĻিāĻŦা āϞাāĻিāĻŦ āύেāĻি, āĻŦোāĻĒা?"
The son replied, "A drum, mother."
āĻĒুāϤেāĻে āĻāϤ্āϤ⧰ āĻĻিāϞে, "āĻāĻা āĻĸোāϞ, āĻŽা।"
Lakshmi patted her son and smiled lovingly and went to the market.
āϞāĻ্āώ্āĻŽীāϝ়ে āĻĒুāϤেāĻāĻ āĻŽā§°āĻŽেā§°ে āĻĨāĻĒā§°িāϝ়াāϞে āĻā§°ু āĻšাঁāĻšি āĻŽাā§°ি āĻŦāĻাā§°āϞৈ āĻ'āϞ।
Lakshmi bought some necessary things like flour and salt from the market.
āϞāĻ্āώ্āĻŽীāϝ়ে āĻŦāĻাā§°ā§° āĻĒā§°া āĻāĻা āĻā§°ু āύিāĻŽāĻā§° āĻĻā§°ে āĻিāĻুāĻŽাāύ āĻĒ্ā§°āϝ়োāĻāύীāϝ় āĻŦāϏ্āϤু āĻিāύিāϞে।
She wished she could buy a drum for her son.
āϤাāĻ āĻĒুāϤেāĻā§° āĻŦাāĻŦে āĻāĻা āĻĸোāϞ āĻিāύিāĻŦ āĻŦিāĻā§°া āĻāĻিāϞ।
But alas! She had no money left.
āĻিāύ্āϤু āĻšাāϝ়! āϤাāĻā§° āĻšাāϤāϤ āĻোāύো āϧāύ āĻŦাāĻী āύাāĻিāϞ।
She was very sad.
āϤাāĻ āĻŦā§° āĻĻুāĻী āĻāĻিāϞ।
On her way back home, she saw two nice pieces of wood on the road and picked them up.
āĻā§°āϞৈ āĻāĻāϤি āĻ āĻšাā§° āĻĒāĻĨāϤ āϤাāĻ ā§°াāϏ্āϤাāϤ āĻĻুāĻুāĻুā§°া āϧুāύীāϝ়া āĻাāĻ āĻĻেāĻিāϞে āĻā§°ু āϏেāĻāĻŦোā§° āϤুāϞি āϞ'āϞে।
After reaching home she said grimly to her son, "I am very sorry son. I could not afford a drum for you."
āĻā§° āĻĒোā§ąাā§° āĻĒিāĻāϤ āϤাāĻ āĻĒুāϤেāĻāĻ āĻĻুāĻেā§°ে āĻ'āϞে, "āĻŽোāĻ āĻ্āώāĻŽা āĻā§°িāĻŦা āĻŦোāĻĒা। āĻŽāĻ āϤোāĻŽাā§° āĻŦাāĻŦে āĻāĻা āĻĸোāϞ āĻিāύিāĻŦ āύোā§ąাā§°িāϞো।"
But the son said, "Never mind, mother. You can give it later. Now can I take these two pieces of wood to play?"
āĻিāύ্āϤু āĻĒুāϤেāĻে āĻ'āϞে, "āĻāĻো āύাāĻ, āĻŽা। āϤুāĻŽি āĻĒিāĻāϤ āĻĻিāĻŦা। āĻāϤিāϝ়া āĻŽāĻ āĻāĻ āĻাāĻ ā§° āĻুāĻুā§°া āĻĻুāĻা āĻেāϞিāĻŦāϞৈ āύিāĻŦ āĻĒাā§°োāύে?"
Lakshmi nodded and said, "Yes, go and play but return before dusk."
āϞāĻ্āώ্āĻŽীāϝ়ে āĻŽূā§° āĻĻুāĻĒিāϝ়াāĻ āĻ'āϞে, "āĻঁ, āϝোā§ąা āĻā§°ু āĻেāϞা āĻিāύ্āϤু āĻāύ্āϧাā§° āĻšোā§ąাā§° āĻāĻāϤেāĻ āĻāĻāϤি āĻāĻšিāĻŦা।"
The boy went out to play with his friends.
āϞ'ā§°াāĻোā§ąে āĻŦāύ্āϧুāϏāĻāϞ⧰ āϞāĻāϤ āĻেāϞিāĻŦāϞৈ āĻāϞাāĻ āĻ'āϞ।
Suddenly he noticed an old woman at a distance.
āĻšāĻ াāϤে āϏি āĻĻূā§°āϤ āĻāĻā§°াāĻী āĻŦৃāĻĻ্āϧাāĻ āĻĻেāĻা āĻĒাāϞে।
The old woman was trying to light her stove with dry cow dung cake to cook for her children but there was smoke all around.
āĻŦৃāĻĻ্āϧাāĻā§°াāĻীāϝ়ে āϞ'ā§°া-āĻোā§ąাāϞীā§° āĻŦাāĻŦে ā§°াāύ্āϧিāĻŦāϞৈ āĻļুāĻাāύ āĻোāĻŦā§°ā§° āĻā§°িā§°ে āĻুāĻšাāϞ āĻ্āĻŦāϞাāĻŦāϞৈ āĻেāώ্āĻা āĻā§°ি āĻāĻিāϞ āĻিāύ্āϤু āĻাā§°িāĻāĻĢাāϞে āĻেā§ąāϞ āϧোঁā§ąা āĻāĻিāϞ।
The boy came forward and offered her his pieces of wood so that she could light fire and cook.
āϞ'ā§°াāĻো āĻāĻāĻŦাāĻĸ়ি āĻāĻšিāϞ āĻā§°ু āϤাāĻāĻ āĻাāĻ ā§° āĻুāĻুā§°া āĻĻুāĻা āĻĻিāϞে āϝাāϤে āϤাāĻ āĻুāĻ āĻ্āĻŦāϞাāĻ ā§°াāύ্āϧিāĻŦ āĻĒাā§°ে।
The old woman was very pleased.
āĻŦৃāĻĻ্āϧাāĻā§°াāĻী āĻŦā§° āϏুāĻী āĻš'āϞ।
She lit the fire and made some bread and gave one piece of it to the boy.
āϤাāĻ āĻুāĻ āĻ্āĻŦāϞাāϞে āĻā§°ু āĻিāĻু ā§°ুāĻী āĻŦāύাāϞে āĻā§°ু āϤাā§°ে āĻāĻāύ āϞ'ā§°াāĻোāĻ āĻĻিāϞে।
The boy took the piece of bread and went away.
āϞ'ā§°াāĻোā§ąে ā§°ুāĻীāĻāύ āϞৈ āĻুāĻি āĻ'āϞ।
On the way he met a potter's wife.
āĻŦাāĻāϤ āϏি āĻāĻāύ āĻুāĻŽাā§°ā§° āĻĒāϤ্āύীāĻ āϞāĻ āĻĒাāϞে।
Her child was crying.
āϤাāĻā§° āĻļিāĻļুāĻোā§ąে āĻাāύ্āĻĻি āĻāĻিāϞ।
The boy asked why the child was crying.
āϞ'ā§°াāĻোā§ąে āϏুāϧিāϞে āĻļিāĻļুāĻোā§ąে āĻিāϝ় āĻাāύ্āĻĻিāĻে।
The potter's wife told him that the child was hungry and she did not have anything to feed her child.
āĻুāĻŽাā§°ā§° āĻĒāϤ্āύীāϝ়ে āϤাāĻ āĻ'āϞে āϝে āĻļিāĻļুāĻোā§° āĻোāĻ āϞাāĻিāĻে āĻā§°ু āϤাāĻā§° āĻšাāϤāϤ āĻুā§ąাāĻŦāϞৈ āĻāĻো āύাāĻ।
The boy felt sorry for the child.
āϞ'ā§°াāĻোā§ąে āĻļিāĻļুāĻোā§° āĻŦাāĻŦে āĻĻুāĻ āĻ āύুāĻā§ą āĻā§°িāϞে।
He gave the piece of bread to the potter's wife.
āϏি ā§°ুāĻীāĻāύ āĻুāĻŽাā§°ā§° āĻĒāϤ্āύীāĻ āĻĻিāϞে।
She was very grateful to the boy and gave him a pot as a token of gratitude.
āϤাāĻ āϞ'ā§°াāĻোā§° āĻĒ্ā§°āϤি āĻŦā§° āĻৃāϤāĻ্āĻ āĻāĻিāϞ āĻā§°ু āĻৃāϤāĻ্āĻāϤাā§° āĻিāύ āϏ্āĻŦā§°ূāĻĒে āϤাāĻ āĻāĻা āĻŽাāĻিā§° āĻĒাāϤ্ā§° āĻĻিāϞে।
The boy accepted the pot happily and moved on.
āϞ'ā§°াāĻোā§ąে āĻĒাāϤ্ā§°āĻো āĻāύāύ্āĻĻā§°ে āĻ্ā§°āĻšāĻŖ āĻā§°িāϞে āĻā§°ু āĻāĻুā§ąাāĻ āĻ'āϞ।
After some time he saw a river.
āĻিāĻু āϏāĻŽāϝ় āĻĒিāĻāϤ āϏি āĻāĻāύ āύāĻĻী āĻĻেāĻা āĻĒাāϞে।
He noticed that a washerman and his wife were quarrelling near the river.
āϏি āĻĻেāĻিāϞে āϝে āύāĻĻীā§° āĻĒাā§°āϤ āĻāĻāύ āϧোāĻŦা āĻā§°ু āϤেāĻঁā§° āĻĒāϤ্āύীāϝ়ে āĻাāĻিāϝ়া āĻā§°ি āĻāĻিāϞ।
The boy ran to the washerman and asked, "Why are you quarrelling?"
āϞ'ā§°াāĻো āϧোāĻŦাāĻāύ⧰ āĻāĻā§°āϞৈ āϞ⧰ āĻŽাā§°ি āĻ'āϞ āĻā§°ু āϏুāϧিāϞে, "āĻāĻĒোāύাāϞোāĻে āĻিāϝ় āĻাāĻিāϝ়া āĻā§°িāĻে?"
The washerman replied angrily, "She has broken my only pot. Now I have no pot to boil my clothes in."
āϧোāĻŦাāĻāύে āĻāĻেā§°ে āĻāϤ্āϤ⧰ āĻĻিāϞে, "āϤাāĻ āĻŽোā§° āĻāĻāĻŽাāϤ্ā§° āĻĒাāϤ্ā§°āĻো āĻাāĻি āĻĒেāϞাāϞে। āĻāϤিāϝ়া āĻŽোā§° āĻাāĻĒোā§° āϏিāĻাāĻŦāϞৈ āĻোāύো āĻĒাāϤ্ā§° āύাāĻ।"
The boy gave him the pot and said, "Take this pot and don't quarrel anymore."
āϞ'ā§°াāĻোā§ąে āϤেāĻঁāĻ āĻĒাāϤ্ā§°āĻো āĻĻিāϞে āĻā§°ু āĻ'āϞে, "āĻāĻ āĻĒাāϤ্ā§°āĻো āϞāĻāĻ āĻā§°ু āĻā§°ু āĻাāĻিāϝ়া āύāĻā§°িāĻŦ।"
The washerman was very happy. He gifted a shawl to the boy.
āϧোāĻŦাāĻāύ āĻŦā§° āϏুāĻী āĻš'āϞ। āϤেāĻঁ āϞ'ā§°াāĻোāĻ āĻāĻāύ āĻাāĻĻā§° āĻāĻĒāĻšাā§° āĻĻিāϞে।
Soon the boy came to a bridge, where he saw a man shivering with cold.
āϏোāύāĻাāϞেāĻ āϞ'ā§°াāĻো āĻāĻāύ āĻĻāϞāĻā§° āĻāĻā§° āĻĒাāϞে, āϝ'āϤ āϏি āĻāĻāύ āĻŽাāύুāĻšāĻ āĻাā§°āϤ āĻঁāĻĒি āĻĨāĻা āĻĻেāĻিāϞে।
The man described how some robbers had snatched away all his possessions and even his clothes.
āĻŽাāύুāĻšāĻāύে āĻŦā§°্āĻŖāύা āĻā§°িāϞে āĻেāύেāĻৈ āĻিāĻুāĻŽাāύ āĻĄāĻাāĻāϤে āϤেāĻঁā§° āϏāĻāϞো āϏāĻŽ্āĻĒāϤ্āϤি āĻā§°ু āĻāύāĻি āĻাāĻĒোā§°ো āĻাāĻĸ়ি āϞৈ āĻৈāĻিāϞ।
The boy felt pity for the man and gave him the shawl.
āϞ'ā§°াāĻোā§ąে āĻŽাāύুāĻšāĻāύāϞৈ āĻĒুāϤৌ āĻ āύুāĻā§ą āĻā§°িāϞে āĻā§°ু āϤেāĻঁāĻ āĻাāĻĻā§°āĻāύ āĻĻিāϞে।
The man was so happy that he gave the boy his horse.
āĻŽাāύুāĻšāĻāύ āĻāĻŽাāύেāĻ āϏুāĻী āĻš'āϞ āϝে āϤেāĻঁ āϞ'ā§°াāĻোāĻ āύিāĻā§° āĻোঁā§°াāĻো āĻĻিāϞে।
The boy had never expected that he would have a horse of his own.
āϞ'ā§°াāĻোā§ąে āĻেāϤিāϝ়াāĻ āĻāĻŦা āύাāĻিāϞ āϝে āϤাā§° āύিāĻā§° āĻāĻা āĻোঁā§°া āĻš'āĻŦ।
He mounted the horse and moved on.
āϏি āĻোঁā§°াāϤ āĻāĻ িāϞ āĻā§°ু āĻāĻুā§ąাāĻ āĻ'āϞ।
After some time the boy met a wedding party.
āĻিāĻু āϏāĻŽāϝ় āĻĒিāĻāϤ āϞ'ā§°াāĻোā§ąে āĻāĻা āĻŦিāϝ়াā§° āĻĻāϞāĻ āϞāĻ āĻĒাāϞে।
But he was surprised to see the people sitting under a tree sadly.
āĻিāύ্āϤু āĻŽাāύুāĻšāĻŦোā§°āĻ āĻāĻোāĻĒা āĻāĻā§° āϤāϞāϤ āĻĻুāĻেā§°ে āĻŦāĻšি āĻĨāĻা āĻĻেāĻি āϏি āĻāĻā§°িāϤ āĻš'āϞ।
He halted and asked the bridegroom's father, "Why are you so sad on such a special day?"
āϏি ā§°ৈ āĻĻā§°াā§° āĻĻেāĻāϤাāĻāĻ āϏুāϧিāϞে, "āĻāύে āĻāĻা āĻŦিāĻļেāώ āĻĻিāύāϤ āĻāĻĒোāύাāϞোāĻ āĻিāϝ় āĻāĻŽাāύ āĻĻুāĻী āĻšৈ āĻāĻে?"
The father replied, "We are ready to go to my son's wedding. But the man who was supposed to arrange the horse hasn't arrived yet. We are getting late and we fear we will miss the auspicious hour of the wedding."
āĻĻেāĻāϤাāĻে āĻāϤ্āϤ⧰ āĻĻিāϞে, "āĻāĻŽি āĻŽোā§° āϞ'ā§°াā§° āĻŦিāϝ়াāϤ āϝাāĻŦāϞৈ āϏাāĻু। āĻিāύ্āϤু āϝিāĻāύ āĻŽাāύুāĻšে āĻোঁā§°াā§° āϝোāĻাā§° āĻā§°াā§° āĻāĻĨা āĻāĻিāϞ āϤেāĻঁ āĻāϤিāϝ়াāĻ āĻāĻšি āĻĒোā§ąা āύাāĻ। āĻāĻŽাā§° āĻĒāϞāĻŽ āĻšৈāĻে āĻā§°ু āĻŦিāϝ়াā§° āĻļুāĻ āϞāĻ্āύ āĻĒাā§° āĻšৈ āϝাāĻŦ āĻŦুāϞি āĻāĻŽি āĻāϝ় āĻā§°িāĻো।"
The boy immediately offered his horse and said, "Hurry up, you must move fast otherwise you will be in trouble."
āϞ'ā§°াāĻোā§ąে āϞāĻে āϞāĻে āύিāĻā§° āĻোঁā§°াāĻো āĻāĻāĻŦāĻĸ়াāĻ āĻ'āϞে, "āĻā§°āϧ⧰ āĻā§°āĻ, āĻāĻĒোāύাāϞোāĻ āϏোāύāĻাāϞে āϝাāĻŦ āϞাāĻিāĻŦ āύāĻš'āϞে āĻŦিāĻĒāĻĻāϤ āĻĒā§°িāĻŦ।"
The bridegroom was so pleased that he asked the boy what he could do for him in return.
āĻĻā§°াāĻāύ āĻāĻŽাāύেāĻ āĻāύāύ্āĻĻিāϤ āĻš'āϞ āϝে āϤেāĻঁ āϞ'ā§°াāĻোāĻ āϏুāϧিāϞে āĻāϝ়াā§° āĻŦিāύিāĻŽāϝ়āϤ āϤেāĻঁ āϞ'ā§°াāĻোā§° āĻŦাāĻŦে āĻি āĻā§°িāĻŦ āĻĒাā§°ে।
The boy replied, "Okay, if you really want to give me something, give me the drum that your musician is carrying."
āϞ'ā§°াāĻোā§ąে āĻāϤ্āϤ⧰ āĻĻিāϞে, "āĻ িāĻ āĻāĻে, āϝāĻĻি āĻāĻĒুāύি āϏঁāĻাāĻৈāϝ়ে āĻŽোāĻ āĻিāĻŦা āĻĻিāĻŦ āĻŦিāĻাā§°ে, āϤেāύ্āϤে āĻāĻĒোāύাā§° āĻŦাāĻĻāĻে āĻāĻĸ়িāϝ়াāĻ āĻĨāĻা āĻĸোāϞāĻো āĻŽোāĻ āĻĻিāϝ়āĻ।"
The bridegroom was happy to repay at least something to the boy.
āϞ'ā§°াāĻোāĻ āĻ āύ্āϤāϤঃ āĻিāĻŦা āĻāĻা āĻূā§°াāĻ āĻĻিāĻŦāϞৈ āĻĒাāĻ āĻĻā§°াāĻāύ āϏুāĻী āĻš'āϞ。
He gave the drum to the boy happily and went away hurriedly.
āϤেāĻঁ āĻĸোāϞāĻো āϞ'ā§°াāĻোāĻ āĻāύāύ্āĻĻā§°ে āĻĻিāϞে āĻā§°ু āĻā§°āϧ⧰āĻৈ āĻুāĻি āĻ'āϞ।
The boy returned home and showed his drum to his mother.
āϞ'ā§°াāĻোā§ąে āĻā§°āϞৈ āĻāĻāϤি āĻৈ āĻŽাāĻāĻ āĻĸোāϞāĻো āĻĻেāĻুā§ąাāϞে।
He told her proudly how he earned the drum with the help of two mere pieces of wood.
āϏি āĻৌā§°ā§ąেā§°ে āϤাāĻāĻ āĻ'āϞে āĻেāύেāĻৈ āϏি āĻŽাāϤ্ā§° āĻĻুāĻুāĻুā§°া āĻাāĻ ā§° āϏāĻšাāϝ়āϤ āĻĸোāϞāĻো āĻ ā§°্āĻāύ āĻā§°িāϞে।
Lakshmi was very happy and satisfied.
āϞāĻ্āώ্āĻŽী āĻŦā§° āϏুāĻী āĻā§°ু āϏāύ্āϤুāώ্āĻ āĻš'āϞ।
She smiled at him and said, "Remember, God helps those who help others."
āϤাāĻ āϤাā§° āĻĢাāϞে āĻাāĻ āĻšাঁāĻšিāϞে āĻā§°ু āĻ'āϞে, "āĻŽāύāϤ ā§°াāĻিāĻŦা, āϝিāϝ়ে āĻāύāĻ āϏāĻšাāϝ় āĻā§°ে āĻāĻā§ąাāύে āϤেāĻঁāĻ āϏāĻšাāϝ় āĻā§°ে।"
2. Word Notes (āĻļāĻŦ্āĻĻā§° āĻ ā§°্āĻĨ)
3. Remember the Words (āĻļāĻŦ্āĻĻāĻŦোā§° āĻŽāύāϤ ā§°াāĻিāĻŦ)
4. Comprehension Solutions
a) Q: Where did Lakshmi live?
Ans: Lakshmi lived with her only son in a small village in Rajasthan.
b) Q: What did Lakshmi do to earn her living?
Ans: Lakshmi ground grains for people in the village and got money in return to earn her living.
c) Q: What did her son ask her to bring from the market?
Ans: Her son asked her to bring a drum from the market.
d) Q: What did Lakshmi buy in the market?
Ans: Lakshmi bought some necessary things like flour and salt from the market.
e) Q: What did she bring for her son instead of a drum?
Ans: She brought two nice pieces of wood for her son instead of a drum.
f) Q: Why was the potter's child crying?
Ans: The potter's child was crying because the child was hungry.
g) Q: To whom did the boy give the shawl?
Ans: The boy gave the shawl to a man who was shivering with cold on a bridge.
Ans: A washerman and his wife were quarrelling near the river because the wife had broken his only pot, and he had no pot left to boil his clothes in.
Ans: The people of the wedding party looked sad because the man who was supposed to arrange the horse hadn't arrived yet, and they feared they would miss the auspicious hour of the wedding.
- a) Q: Her parents seemed very amiable. (pleasant / rude / serious)
Ans: Her parents seemed very pleasant. - b) Q: This book is necessary for science students. (unimportant / essential / meaningless)
Ans: This book is essential for science students. - c) Q: Several people came forward with information. (to offer one's help / refuse to help)
Ans: Several people came forward to offer one's help with information. - d) Q: He smiled at them with gratitude. (showing disrespect / feeling of being grateful)
Ans: He smiled at them with feeling of being grateful. - e) Q: Don't sit outside shivering in such a weather. (to shake slightly because of cold / remain still)
Ans: Don't sit outside to shake slightly because of cold in such a weather.
5. Activities Solutions & Grammar
Grammar Concept: Determiners, Voice & Tense
A. Determiners:
A determiner is a word that comes before a noun. (āĻĄিāĻাā§°āĻŽিāύাā§° āĻš'āϞ āĻāύে āĻāĻা āĻļāĻŦ্āĻĻ āϝি āĻŦিāĻļেāώ্āϝ⧰ āĻāĻāϤ āĻŦ্āĻ¯ā§ąāĻšাā§° āĻšāϝ়।)
B. Voice Change:
Voice is the form of the verb which indicates whether the subject does the work or something has been done to it. (āĻŦাāĻ্āϝāĻ āĻ্ā§°িāϝ়াā§° āϏেāĻ ā§°ূāĻĒāĻ āĻŦুāĻাāϝ় āϝিāϝ়ে āĻā§°্āĻাāĻ āύিāĻেāĻ āĻাāĻŽāĻো āĻā§°ে āύে āĻā§°্āϤাā§° āĻāĻĒā§°āϤ āĻিāĻŦা āĻাāĻŽ āĻā§°া āĻšৈāĻে āϤাāĻ āύিā§°্āĻĻেāĻļ āĻā§°ে।)
C. The Past Perfect Continuous Tense:
āĻ āϤীāϤāϤ āĻোāύো āĻāĻা āĻাāĻŽ āĻিāĻু āϏāĻŽāϝ় āϧ⧰ি āĻāϞি āĻĨāĻা āĻŦুāĻাāĻŦāϞৈ Past Perfect Continuous Tense āĻŦ্āĻ¯ā§ąāĻšাā§° āĻā§°া āĻšāϝ়। āĻāϝ়াāϤ verb ā§° āĻāĻāϤ had been āĻŦ্āĻ¯ā§ąāĻšাā§° āĻā§°া āĻšāϝ় āĻā§°ু verb ā§° āϏৈāϤে -ing āϝোāĻ āĻā§°া āĻšāϝ়।
- i) Each of the boys has done his work.
- ii) Each of the women was rewarded.
- iii) Each of the competitors will get a certificate.
- iv) Leap year falls in every fourth year.
- v) Each of the students will be given a copy of the book.
- vi) Every boy of the area is literate.
- vii) Every building of the city is nicely painted.
- i) Q: A doctor is examining the patient.
Ans: The patient is being examined by a doctor. - ii) Q: I am reading the Mahabharata.
Ans: The Mahabharata is being read by me. - iii) Q: My grandmother has read the Ramayana.
Ans: The Ramayana has been read by my grandmother. - iv) Q: The cat has drunk the glass of milk.
Ans: The glass of milk has been drunk by the cat. - v) Q: His conduct surprised us.
Ans: We were surprised at his conduct.
- i) Q: We (wait) for him for two hours and then we left.
Ans: We had been waiting for him for two hours and then we left. - ii) Q: Anand (try) to get a job for almost two years before he got one in a company.
Ans: Anand had been trying to get a job for almost two years before he got one in a company. - iii) Q: The boys (play) football before it rained heavily.
Ans: The boys had been playing football before it rained heavily. - iv) Q: Rini (teach) in a private college before she settled in Delhi with her husband.
Ans: Rini had been teaching in a private college before she settled in Delhi with her husband. - v) Q: Before Sunita left for home, she (work) here for almost 5 hours.
Ans: Before Sunita left for home, she had been working here for almost 5 hours. - vi) Q: Science interests us. (Note: This is a misplaced Voice Change question from the textbook).
Ans: We are interested in science.
6. Phrasal Verbs & Idioms
Phrasal Verbs (āĻĢ্ā§°েāĻেāϞ āĻাā§°্āĻŦ)
Come across [āĻšāĻ াāϤে āϞāĻ āĻĒোā§ąা]: I came across Rupak on the way to school.
(āϏ্āĻুāϞāϞৈ āϝোā§ąাā§° āĻĒāĻĨāϤ āĻŽāĻ ā§°ূāĻĒāĻāĻ āϞāĻ āĻĒাāĻāĻিāϞো।)
Come of [āĻāύ্āĻŽāĻ্ā§°āĻšāĻŖ āĻā§°া / āĻ
āĻšা]: He came of a respectable family.
(āϤেāĻঁ āĻāĻা āϏāύ্āĻŽাāύীāϝ় āĻĒā§°িāϝ়াāϞ⧰ āĻĒā§°া āĻāĻšিāĻে।)
Come off [āĻ
āύুāώ্āĻ িāϤ āĻšোā§ąা / āĻšৈ āϝোā§ąা]: Their wedding came off last month.
(āϝোā§ąা āĻŽাāĻšāϤ āϤেāĻঁāϞোāĻā§° āĻŦিāϝ়া āĻšৈ āĻ'āϞ।)
Come round [āϏুāϏ্āĻĨ āĻšৈ āĻāĻ া]: The patient will come round soon.
(ā§°োāĻীāĻāύ āϏোāύāĻাāϞেāĻ āϏুāϏ্āĻĨ āĻšৈ āĻāĻ িāĻŦ।)
Idioms (āĻĢāĻā§°া-āϝোāĻāύা / āĻāϤুā§ąা āĻ াঁāĻ)
An ivory tower [āĻŦাāϏ্āĻ¤ā§ąā§° āĻĒā§°া āĻঁāϤ⧰āϤ āĻĨāĻা āĻĒৃāĻĨিā§ąী / āĻĻিā§ąাāϏ্āĻŦāĻĒ্āύ]: He is a day dreamer and always lives in an ivory tower.
(āϤেāĻঁ āĻĻিā§ąাāϏ্āĻŦāĻĒ্āύ āĻĻেāĻে āĻā§°ু āϏāĻĻাāϝ় āĻŦাāϏ্āĻ¤ā§ąā§° āĻĒā§°া āĻঁāϤ⧰āϤ āύিāĻā§° āĻĒৃāĻĨিā§ąীāϤ āĻŦাāϏ āĻā§°ে।)
Apple of discord [āĻাāĻিāϝ়াā§° āĻŽূāϞ āĻাā§°āĻŖ]: The property became an apple of discord between the two brothers.
(āϏāĻŽ্āĻĒāϤ্āϤিāĻো āĻĻুāĻ āĻাāϤৃā§° āĻŽাāĻāϤ āĻাāĻিāϝ়াā§° āĻŽূāϞ āĻাā§°āĻŖ āĻšৈ āĻĒā§°িāĻিāϞ।)
Apple of one's eye [āĻāĻুā§° āĻŽāĻŖি / āĻ
āϤি āĻŽā§°āĻŽā§°]: Children are the apples of their mother's eye.
(āϞ'ā§°া-āĻোā§ąাāϞী āĻŽাāĻā§° āĻāĻুā§° āĻŽāĻŖি।)
7. Writing Activity
Complete the following paragraph using the passive form of the verbs given in the brackets.
8. FAQs on the Chapter
Q. What is the moral of the story 'The Drum'?
Ans: The story beautifully teaches the moral that "God helps those who help others." The young boy helped people in need by giving away his belongings, and in the end, he was rewarded with the drum he always wanted.
Q. How did the boy get the drum at the end?
Ans: The boy helped a wedding party by giving them his horse so they could reach the wedding in time. The grateful bridegroom asked the boy what he wanted in return, and the boy asked for the drum the musician was carrying.
Q. What is a phrasal verb? Give an example from the lesson.
Ans: A phrasal verb is a combination of a verb and a preposition/adverb that creates a completely new meaning. For example, "Come across" means to meet or find someone/something by chance.
Final Thoughts
We hope you enjoyed reading this wonderful Rajasthani folk tale and learned valuable grammar concepts along the way! These complete Assam Jatiya Bidyalay Class 7 English Lesson 5 notes are designed to make your studies easier. Keep practicing the grammar exercises, and if you have any questions, feel free to drop a comment below!
PoraGhar Axom